اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ((ابتسام آل سليمان)) مشاهدة المشاركة
جد رااااااائعة لاسيما مع التفصيح !
لاحظت في الشعر النبطي أن الصدور يكون لها روي معين والأعجاز له روي آخر
وهنا أراها تشبه طريقة الفصيح!
النبطي :
دخي لك لا تخل لي ني حكا يه

3 2 2 3 2 2 3 2
حصا دن ما نوى يق طف هسا عي

3 2 2 3 2 2 3 2
هذا بحر الصخري ؟
الفصيح :

حنا ن كلا تصي ير ني حكا يا
3 1 3 3 2 2 3 2
حصا دن ما لهو يج ني هسا عي
3 2 2 3 2 2 3 2
الوافر !
و السؤال :
هل يشترط في التفصيح البحر ذاته إذا كان له مقابل ؟
أستاذتي الكريمة

نحن لا نتكلم عن أمر أو علم مستقر له قواعد محددة.

إن كان التفصيح على البحر ذاته يكون أسهل، فربما تجدين أبياتا من النبطي تلفظ بالفصحى كما هي. أو بقليل من التحوير.

ولكن يخطر ببالي التفصيح بأحد بديلين آخرين على الأقل

1- النقل إلى الفصيح على الوزن النبطي وإن لك يكن له مقابل في الفصيح وهذا سيحمل نكهة النبطي.

2- نقل المعنى إلى أي بحر فصيح وهذا سيكون أقرب للترجمة.

وهناك بديل جراحي سأحاول التطبيق عليه. وقد تكون هناك بدائل أخرى.

يرعاك الله.