http://www.almolltaqa.com/vb/blog.php?bt=9975

من أنت
من أنت حتي تقتحم أسواري
من أنت حتي تكسرسواري
من أنت حتي تدخل قصري
أو تقرأ أشعاري
من أنت
حتي تخنق صوتي
أو تعزف علي أوتاري
ماأنت الا جرح بصدري
خنجر ومسمار

*****

ترجمة واستلهام على البسيط و (الخبب) والوافر .

للمشاركين للنظم على بقية البحور ولا مانع من تكرر النظم على ذات البحر

أو تناول أجزاء أخرى من النص

******


1- البسيط :



من أنت حتى تهد اليوم أسراري ...... وعن يديّ تفك اليوم إسواري

من أنت تخنق صوتي إذ تفاجئني ...... إذ ما دخلت بلا طَرْقٍ إلى داري

من أنت تخنق صوتي ثم في صلفٍ ...... تروح تتلو على أذْنيّ أشعاري

تصوغ من ألمي لحنا وتعزفه ...... في كلّ حين على أنّات أوتاري

يا أيها الجرح في صدري تجول به ...... كخنجرٍ والغٍ فيه ومسمار

*****

2- الخبب

من أنت تحطم أسواري .... وتحل متى شئت دياري

وتروح تكتّم أنفاسي .....وتردد صلفا أشعاري

معْ ألمي تعزفها لحنا ....والآلة عندك أوتاري

يا جرحاً يوغل في صدري .... ما أصعبَ خرق المسمار

****

3- الوافر :


تحطم ظالما أسوار داري .... وتنزع من يدي أحلى سوار

فقل لي من تكون بدون طرْقٍ ....تجوس الدار في وضح النهار

وتخنقني فأغدو دون صوت .... وتنشد أنت شعري ! أي عار !

بصدري أنت يا جرحي عميقٌ ...بقانٍ منك مصطبغٌ صداري