النتائج 1 إلى 26 من 26

الموضوع: هل تكشف رواية ورش بعض أصول لهجتنا؟

العرض المتطور

المشاركة السابقة المشاركة السابقة   المشاركة التالية المشاركة التالية
  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Oct 2012
    المشاركات
    1,413
    سعيدة يا سليلة جدا بمداخلتك،
    دراسة الأهل في الزوايا هي الأفضل على ما أظن، فلا تستقلي بها.
    قراءة حفص دخيلة على المغرب العربي، وأظن أنها ما انتشرت الا بأموال ومجهود ولو أن المدارس حُصرت في قراءة ورش وتركت القراءات لطالبي العلم والتبحر في هذا العلم لكان الأفضل للدين-والله أعلم.

    للأسف أنا ما زرتش الجزائر..
    (هذه عامية تبدو مشتركة في معظم الوطن)
    لكني رأيتها في روايات أحلام مستغانمي.
    أنا أستصعب قراءة العامية، الشعر النبطي مثلا، العامية تحتاج مني لتركيز كأي لغة أجنبية.. وهذا مستعصٍ حاليًا.
    كنت أستمتع مع أحلام في سطر يمر. لا صفحة.
    : ويش راك؟ يعيشك.
    نحن نقول: ايش وراك؟ وكلها أصلها: أيّ شيءٍ وراءك.
    : علاش؟ نحن نقول: عليش؟ على ايش؟ عن ايش؟ أصلها: على أو عن أي شيء
    : ليش؟ لأي شيء
    ولاحظي أن اللهجة تختلف في نفس القطر من القرية الى المدينة، ومن الشمال الى الجنوب.. وتتداخل اللهجات بالتناسب.
    فكما أنك لا تستطيعين أن تقولي بأن كل مصري يهمز القاف، ويلفظ الجيم كقاف البدو..
    لا تستطيعين أن تقولي أن كل يمني كذلك.
    فالجيم g نحن نقول عنها جيما مصرية. لكن أحد اليمنيين قال لي: هذه جيم يمنية.
    أما من يعطشها فهم أهل حضرموت، وذووا الأصول البدويّة.
    إحدى اليمنيات ذهبت الى مصر، وارادت أن تتحدث باللهجة المصرية، فقالت: الآهرة.
    فضحكت صديقتها وقالت لها: القاهرة. القاهرة.
    حتى عندما نقلب الحروف.. نحن نتخيّر ولا نعمم.
    وفي همز القاف الكلام صحيح عن أهل بلاد الشام كذلك.
    يقول البعض: راح وما لقاش. (راح ولم يلقَ)
    الشين للنفي دارجة يا عزيزتي.


    شكرا لجمال روحك

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Feb 2012
    المشاركات
    970

    Icon100

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حنين حمودة مشاهدة المشاركة
    سعيدة يا سليلة جدا بمداخلتك،
    دراسة الأهل في الزوايا هي الأفضل على ما أظن، فلا تستقلي بها.
    قراءة حفص دخيلة على المغرب العربي، وأظن أنها ما انتشرت الا بأموال ومجهود ولو أن المدارس حُصرت في قراءة ورش وتركت القراءات لطالبي العلم والتبحر في هذا العلم لكان الأفضل للدين-والله أعلم.

    للأسف أنا ما زرتش الجزائر..
    (هذه عامية تبدو مشتركة في معظم الوطن)
    لكني رأيتها في روايات أحلام مستغانمي.
    أنا أستصعب قراءة العامية، الشعر النبطي مثلا، العامية تحتاج مني لتركيز كأي لغة أجنبية.. وهذا مستعصٍ حاليًا.
    كنت أستمتع مع أحلام في سطر يمر. لا صفحة.
    : ويش راك؟ يعيشك.
    نحن نقول: ايش وراك؟ وكلها أصلها: أيّ شيءٍ وراءك.
    : علاش؟ نحن نقول: عليش؟ على ايش؟ عن ايش؟ أصلها: على أو عن أي شيء
    : ليش؟ لأي شيء
    ولاحظي أن اللهجة تختلف في نفس القطر من القرية الى المدينة، ومن الشمال الى الجنوب.. وتتداخل اللهجات بالتناسب.
    فكما أنك لا تستطيعين أن تقولي بأن كل مصري يهمز القاف، ويلفظ الجيم كقاف البدو..
    لا تستطيعين أن تقولي أن كل يمني كذلك.
    فالجيم g نحن نقول عنها جيما مصرية. لكن أحد اليمنيين قال لي: هذه جيم يمنية.
    أما من يعطشها فهم أهل حضرموت، وذووا الأصول البدويّة.
    إحدى اليمنيات ذهبت الى مصر، وارادت أن تتحدث باللهجة المصرية، فقالت: الآهرة.
    فضحكت صديقتها وقالت لها: القاهرة. القاهرة.
    حتى عندما نقلب الحروف.. نحن نتخيّر ولا نعمم.
    وفي همز القاف الكلام صحيح عن أهل بلاد الشام كذلك.
    يقول البعض: راح وما لقاش. (راح ولم يلقَ)
    الشين للنفي دارجة يا عزيزتي.


    شكرا لجمال روحك

    "أهْــلَ وســَهــْلَ ومرحبَـه بيك يا حنين في دْزَايَر ْ والجزايَرْ"


    عن بعض ما سردته هنا من معان باللهجة الجزائرية قد تكون فيها بعض الإمالة قليلا لأنك أكيد لم تتحدثي بها مثلي أنا قد لا أنطق الكلمة أو الجملة باللهجة الفلسطينية كما تنطق أصلية من أفواه أصحابها ومن تنتسب لهم تلك اللهجة


    صحيحة هي ملاحظتك أن اللهجة في بلد واحد تختلف من الشمال للجنوب ومن الشرق للغرب كل تجذبه شراكات مع البلد الحدودي له لكن مع المحافظة على أن هذا جزائري وذاك مغربي أو تونسي أو ليبي طبعا من خلال طريقة الكلام والله أعلم

    عن جملة (واش راكم) أو (واش راكْ) أو (واش راكِ) = نعني بها كيف حالكم أو =كيف حالك يا حنين
    هي تعني السؤال عن الحال والصحة عموما

    (واش اُوْراكْ) أو (واش بــِيكْ) = تعني ما بك أو= ما وراؤك من أخبار مفاجئة

    يعيشك = الله يحفظك : هي رد بالشكر والإمتنان عند مواقف متفرقة ومتنوعة وليست خاصة بموقف واحد

    (علاش) أو (وعلاش) أو( علاه) أو (وعلاه) : حسب تنوع مناطق الجزائر

    أزيدك عملا أن الأقرب للفصحة ونطق الحروف العربية بفصاحة هم أهل الشرق الجزائري وأنا منهم ، تجدي الحروف تنطق لينة وبسهولة يعني الضاد تنطق ضادا ليست دالا كما في الوسط الجزائري والغرب وغيرها من مناطق شاسعة ، والثاء ثاء ، ليست تاء

    قد تذكرت أن الكاف كما سبق وأَشرتِ تنطق تاء وشين في العراق وفي الكويت حسب علمي القاصر

    هم يعبرون بهذا التعبير

    سمعت حَـتـْشيـِتْش = سمعت حكيكِ = سمعت حيايتك أو حديثك


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    سبحانك اللهم وبحمدك ،أشهد أن لا إله إلا أنت،أستغفرك
    وأتوب إليك





    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
الاتصال بنا
يمكن الاتصال بنا عن طريق الوسائل المكتوبة بالاسفل
Email : email
SMS : 0000000
جميع ما ينشر فى المنتدى لا يعبر بالضرورة عن رأى القائمين عليه وانما يعبر عن وجهة نظر كاتبه فقط