النتائج 1 إلى 16 من 16

الموضوع: Arud Bahr meter - ترجمة

العرض المتطور

المشاركة السابقة المشاركة السابقة   المشاركة التالية المشاركة التالية
  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Sep 2008
    الدولة
    أرض الإسلام
    المشاركات
    3,396
    "لكأنهم ألقوا بالطفل وماء الاستحمام من الدور الخامس عشر." نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    أليست الصورة قاسية أكثر من اللازم؟

    مع أنّي أعشق الشعر العمودي ، أجد الجمال أيضا في قصائد التفعيلة التي لها إيقاع ووزن وإن تحرّرت من نظام البيت والقافية .

    ولكنّ لي رأيا مخالفا فيما يدعى بقصيدة النثر .

    شكرا أستاذي على العرض و الترجمة .
    {{ولئن شكرتم لأزيدَنَّـــكُم}}

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Nov 2005
    المشاركات
    15,966
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ((زينب هداية)) مشاهدة المشاركة
    "لكأنهم ألقوا بالطفل وماء الاستحمام من الدور الخامس عشر." نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    أليست الصورة قاسية أكثر من اللازم؟

    مع أنّي أعشق الشعر العمودي ، أجد الجمال أيضا في قصائد التفعيلة التي لها إيقاع ووزن وإن تحرّرت من نظام البيت والقافية .

    ولكنّ لي رأيا مخالفا فيما يدعى بقصيدة النثر .

    شكرا أستاذي على العرض و الترجمة .
    لا تنسي أستاذتي أنه يتكلم عن الشعر في عدة لغات مع التركيز على الإنجليزية. وما أظنه يقصد بشعر الحداثة إلا ذاك المتحلل كليا من الوزن والقافية ويقاس عليه في العربية ما يدعى بقصيدة النثر. أما قصيدة التفعيلة فلا خلاف على انتسابها للشعر.
    يرعاك الله.

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
الاتصال بنا
يمكن الاتصال بنا عن طريق الوسائل المكتوبة بالاسفل
Email : email
SMS : 0000000
جميع ما ينشر فى المنتدى لا يعبر بالضرورة عن رأى القائمين عليه وانما يعبر عن وجهة نظر كاتبه فقط